That saved a wretch like me.
I once was lost but now am found,
Was blind, but now I see.
Forunderleg, eit vrak som meg
kan nådens kalling nå!
Eg var fortapt, men fann ein veg.
Eg som var blind, kan sjå.
kan nådens kalling nå!
Eg var fortapt, men fann ein veg.
Eg som var blind, kan sjå.
Amazing grace vart skrive i 1772 av John Newton. Den er kanskje ein av dei mest kjende salmane nokon sinne. Når eg var liten trudde eg den handla om ein person som heitte Grace. Men eg fann seinare ut at det var feil.
Grace på norsk er nåde. Nåde er ufortjent. Nåde er at sjølv om eg har gjort ting som gjer at eg ikkje fortener at Gud er med meg, så er han det likevel. Sjølv om eg ikkje fortener at han forandrar meg så gjer han det likevel. Sjølv om eg ikkje fortener det, så elsker Gud meg, han tilgir meg og han gir meg moglegheiter.
Denne sangen har så mange interessante sider ved seg, ei av dei fann eg ut av for ikkje så lenge sidan.
Eg har alltid sett for meg John Newton som ein type mann som var flink å skrive sangar, alltid hadde vore kristen og aldri hadde gjort noko gale. Men det var han ikkje. Denne mannen hadde mange sider ved seg. Først var han ein slavehandlar, så gjorde han noko gale og vart straffa ved å være slave sjølve, før han til slutt jobba seg opp som slavehandlar igjen. Denne mannen visste korleis det var å være slave for ein annan person, men valte likevel å køyre slavar over atlanteren til Amerika for å selje dei. Denne mannen var ikkje den perfekte kyrkjegåande syttenhundretalsmannen.
Men etter mange år til sjøs kom han seg i land igjen, gifta seg, og vart kjent med Gud. Og han vart kjent med Guds nåde og tilgjeving.
Og etter at eg fann det ut han denne sangen fått ei heilt ny meining for meg.
For eit par år sidan skreiv artisten Chris Tomlin (som var på Hillsong conference) ein ny versjon av sangen, denne gangen med eit refreng.
Han fortalte historien om John Newton på konferansen, og refrenget hans passar utruleg til historien fordi det kan lesast som ein slave ville lest det, og som ein kristen ville lest det:
My chains are gone, I've been set free
My God, my Saviour has ransomed me.
And like a flood, his mercy rains
Unending love, amazing grace.
My God, my Saviour has ransomed me.
And like a flood, his mercy rains
Unending love, amazing grace.
Fritt oversatt utan rim:
Mine lenker er borte, eg har blitt satt fri.
Min Gud, min frelsar har ofra seg for meg.
Og som ein flom regnar hans barmhjertighet.
Uendeleg kjærleik, utruleg nåde.
Min Gud, min frelsar har ofra seg for meg.
Og som ein flom regnar hans barmhjertighet.
Uendeleg kjærleik, utruleg nåde.
Om du vil: Høyr hans song her!!
2 kommentarer:
Ja, nå lærte jeg noe nytt.
Det er jo en veldig fin sang.
Klem
ja man lærer så lenge man lever. :)
Legg inn en kommentar